Litteratura / art

La praula dalla blaua

Ils 27 maletgs ein d’ina tecnica speciala. Sia praula dalla glimaia blaua raquenta l’artista Erica Klucker cun illustraziuns da launa nuorsa. Arnold Spescha ha cumpletau l’ovra cun 70 versets poetics. Igl ei in cudisch che buca mo affons prendan bugen enta maun.

parter

«Sche ti vul amitgs, stos ti esser gentila cun els», di la sabia tschuett’alla blaua.

«Jeu vi buc amitgs», dat risposta la blaua, «cun mei ein els era buc cars e honzelis.»

La scena da quella pagina dil cudisch ei illustrada dalla vart sura cun ina tschuetta, sut el cantun ves’ins la glimaia cun sia carlogna d’in blau azur. Igl utschi dalla notg dat in cussegl beinmanegiau, la glimaia fa denton vinavon sia tschera brutta. Atras las 64 paginas empeilan ils versets ils lecturs. Ins legia tgunsch, il lungatg ei fluids, senza metrica, denton structurau. Tier mintga maletg ein in tochen quater versets da mintgamai quater lingias. «Quella historia ch’jeu haiel retschiert dad Erica ha tschaffau mei naven dall’entschatta. Aschia eis ei iu tgunsch da transponer il text scret sin duas paginas en ina versiun adattada pil cudisch», gi Arnold Spescha. Gliendisgis ha Erica Klucker purtau al poet il product finiu da lur collaboraziun artistica. Igl ei in cudisch da maletgs el format quadrat 25×25 centimeters, cun ina cuviarta ferma da cartun.

Cun in artist dil lungatg

Il frontispezi muossa la protagonista dalla praula: la glimaia blaua. Quella seruschna tras praus e natira, vegn stuschada dallas autras, perquei ch’ella ei empau ina engurgnida. Quei cudisch seigi naschius d’in grond giavisch, ella hagi vuliu unir per l’emprema gada ses maletgs fletrai cun ina praula. Quella dueigi esser era in messadi per pign e grond, carschi ed affons, remarca l’artista. Cun Arnold Spescha ha ella collaborau cun in artist dil lungatg.

Avon 18 onns ha Erica Klucker fatg ina midada en sia moda da s’exprimer egl art. Oriunda da Ruschein, habitescha la mumma da quater affons carschi dapi 1997 cun sia famiglia a Tumein. Igl onn 2007 ha ella scuvretg la launa nuorsa d’Avras sco basa da malegiar. Enstagl da luvrar cun teila stendida e colurs d’aquarel ni acril, drova ella dapi lu quei material organic. Cun quel, elaborond el cun aua caulda, savun, fils e colurs, creescha ella figuras, scenas da glieud en moviment, siluettas ed era abstracziuns.

Detagls, malgrad reducziun

Ils maletgs, savens ella grondezia 40×40 cm, attrain, perquei ch’ins sedamonda all’emprema egliada cun tgei tecnica ch’els seigien fatgs. «Igl ei in process meditativ che colligia la controlla e la premura», gi Erica Klucker. Perquei che las colurs «van a spass» silla launa, sto ella reducir las figuras e desister da detagls. Malgrad quei ha l’artista dau peisa a detagls. Ella ei versada e sa conta colur ch’ei po vertir. La tschitta melna cun ses palpaders, ils egls e la fatscha plein expressiun dalla tschuetta muossan quei.

Avon siat onns ha Erica Klucker mussau ella claustra da Glion in triep da ses maletgs fletrai. Daferton ha l’artisana ed artista sviluppau vinavon la tecnica. Las 27 illustraziuns culla glimaia blaua ch’ei el center ei in resultat dil process creativ. Il frontispezi dil cudisch para in maletg treidimensiunal, medemamein mintga maletg digl intern. Il maletg final ei quel dil prau verd cullas flurs ed enamiez la glimaia blaua cun sias cumpognas.

In quartet

Gievgia, ils 19 da mars 2026 presenta la casa editura Somedia il cudisch biling dad Erica Klucker ed Arnold Spescha. Igl ei in product bibliofil surprendent. Omisdus puntueschan che la squadra dil project da cudisch ei da principi in quartet, pertgei aunc duas persunas hagien collaborau per l’ovra: Ina gada ei quei Anna Laura Klucker. La feglia dad Erica Klucker ha fatg tuttas lavurs graficas inclus il layout ed era procurau las caussas administrativas. «Cun grond engaschi ha ella fatg quei», tradescha la mumma. Vinavon ha il translatur ed adherent dil romontsch, Hans Fäh da Mitlödi/Glaruna, scret, en stretga collaboraziun cun Arnold Spescha, la versiun tudestga dalla praula dalla glimaia blaua.